Vous êtes ici:   Informations

Actualités

lundi 15 juin de 2026

Le Musée d'Histoire des Juifs intègre une nouvelle pierre tombale portant des inscriptions hébraïques

Cette pièce, d'origine médiévale, a été découverte dans une zone proche de Gérone et rejoindra la collection lapidaire hébraïque du musée


Le Musée d'Histoire des Juifs a intégré une nouvelle pierre tombale portant des inscriptions hébraïques. La personne qui l'a donnée l'avait découverte il y a plusieurs années au bord d'un chemin situé dans une zone proche de Gérone et l'avait conservée jusqu'à son dépôt au Musée afin qu'elle soit correctement préservée, documentée et intégrée au patrimoine public.

« L'intégration de nouvelles pièces au Musée d'Histoire des Juifs, comme cette stèle funéraire découverte fortuitement et conservée pendant des années avant son arrivée dans l'équipement municipal, contribue à préserver la mémoire de l'héritage juif de Gérone et à mettre en valeur la richesse culturelle et spirituelle qui a caractérisé la ville et la Catalogne pendant plus de six siècles », a souligné Quim Ayats i Bartrina, adjoint au maire chargé de la Culture.

La pierre est d'origine médiévale (XIIIe-XVe siècles) et est taillée dans la pierre nummulitique de Gérone. Elle mesure 63 × 22 × 14 cm et se présente comme une stèle funéraire qui était à l'origine fichée verticalement dans le sol.

Elle rejoindra l'espace du Musée consacré à la collection lapidaire hébraïque, l'une des plus importantes d'Europe occidentale. Cette collection comprend 29 pierres tombales et stèles provenant du cimetière juif médiéval de Montjuïc à Gérone (XIIe-XVe siècles), dont les épitaphes ont conservé pendant plus de sept siècles les noms et les souvenirs des habitants du call de la ville.

Le Musée a sollicité l'aide de l'expert en épigraphie hébraïque José Ramón Ayaso, qui a étudié la pièce. Son analyse a permis de confirmer qu'il s'agit d'un fragment de stèle funéraire comportant deux lignes de texte. L'inscription est très simple et devait probablement contenir uniquement le nom du défunt, sa filiation et une brève formule finale.

Le côté droit de la stèle a été retaillé lors de sa réutilisation à une date indéterminée après l'expulsion des Juifs en 1492, lorsque de nombreuses pierres du cimetière furent dispersées et réemployées. Les dimensions d'origine de la pierre auraient peut-être permis une filiation plus détaillée, mentionnant notamment le père ou le grand-père du défunt.

L'inscription ne comportait vraisemblablement ni date de décès, ni circonstances de la mort, ni les éloges habituellement présents sur les pierres tombales hébraïques. Les lettres hébraïques sont remarquablement exécutées, dans une écriture carrée d'une grande précision, témoignant d'une excellente maîtrise de l'alphabet et de l'épigraphie hébraïques.

Malgré les parties manquantes, la traduction la plus probable est la suivante : « Jehoshua, fils du rabbin ... Zerahia. Que sa mémoire soit bénie. »

La famille juive Zerahia est attestée à Gérone depuis le XIe siècle, et plusieurs de ses membres furent d'éminents poètes et érudits, reconnus au niveau international comme des figures marquantes de la culture juive.

Patronat Call de GironaAjuntament de Girona

© 2026 Patronat Call de Girona  |  Contact  |  Accessibilité